
50 let vodohospodářské spolupráce na česko-rakouských pohraničních vodách.
Poté, co jsme vytvořili pro Ministerstvo životního prostředí publikace "Ty zmije" a "Data a fakta o životním prostředí ČR", jsme byli požádáni o vyřešení dalšího prestižního oříšku - dvojjazyčné česko-německé publikace o spolupráci s Rakouskem na hraničních vodách (kliknutím se zobrazí větší obrázek):
Paralelní kombinace českého a německého textu přináší specifické problémy vyplývající z faktu, že německý text je zhruba o třetinu delší, než český. V tomto případě bylo navíc požadováno, aby kapitoly začínaly v obou jazycích stejně a aby oba texty působily stejnocenně. Tím pádem nebylo možné použít vyrovnání délky obou částí komprimovaným písmem v německé části. Proto byl tento problém řešen vkládáním obrázků do české části a dále kompenzovala autorka grafiky, ak. mal. Eva Jandíková, menší délku českého textu zařazením poměrně velké paginace do této části.
Kompenzace rozdílné délky textu pomocí obrázků byla ztížena malým množstvím obrazového materiálu, který byl k dispozici. I korektury a závěrečné schvalování byly náročné, vzhledem ke schvalování českou i rakouskou stranou.
Nakonec byla kniha schválena, úspěšně vytištěna a distribuována. První výtisk si dokonce odnesl vodohospodář, jdoucí náhodou kolem, přímo z auta tiskárny při skládání vytištěného nákladu knihy do našeho skladu.
Vydáno dne 05. 08. 2003 (7567 přečtení)